پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
330 بازدید
در English to Persian توسط (1.5k امتیاز)

سلام 

در جمله زیر معنی عبارت های بالا چیه؟

I think this is good in that it facilitates communication in an ever-shrinking,ever-more commercial world.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
1- دائم در حال کوچک شدن

2- برای همیشه یا آینده (اینجا آینده)

فکر می کنم این در آن خوب باشه، چون ارتباطات را در دنیای تجارت آینده و در حال کوچک شدن، تسهیل می کند.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 107 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
دسامبر 16, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 240 بازدید
مه 28, 2014 در English to Persian توسط شیرین (630 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 200 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 314 بازدید
آگوست 29, 2017 در English to Persian توسط .AriaN. (600 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...