پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

فکرش را هم نمیکردم

+1 رای
228 بازدید
آگوست 5, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط davood edalat (417 امتیاز)
"فکرش را هم نمیکردم که پاریس اینقدر نا امن باشد" به انگلیسی چی میشه بیشتر منظورم ساختار فکرش را نمیکردم است
نظر آگوست 9, 2017 توسط AchA (11,274 امتیاز)

That's not cool when someone makes the effort to help you out and you won't even bother giving them feedback of any sort. Next time your questions might remain unanswered.

نظر آگوست 9, 2017 توسط davood edalat (417 امتیاز)
Please accept my apology, I clean forgot
نظر آگوست 9, 2017 توسط AchA (11,274 امتیاز)

That's ok. it's heartwarming to know that you care.

2 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 5, 2017 توسط عاشق (10,450 امتیاز)

I never would have thought that Paris could be that dangerous.

نظر 1 هفته پیش توسط pedramas (100 امتیاز)

I would never have thought that. [CORRECTION]

نظر 1 هفته پیش توسط عاشق (10,450 امتیاز)

They both are correct. You can move the adverb 'never'around if you wish to stress on the fact that you really have never had this thought before.

0 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 9, 2017 توسط Ramin joelson 1 (332 امتیاز)

I did not think that Paris was so insecure.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...