پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
308 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
ترجمه این جمله چی میشه؟

"بسیاری تحصیل میکنند اما درنهایت چیزی ازان حاصل نمیشود."
توسط (11.5k امتیاز)

By بسیاری you mean 'studying much' or 'many people doing it'?

توسط (1.1k امتیاز)
نه اون رو میگیم "بسیار". بسیاری یعنی تعداد زیادی از مردم.
توسط (1.1k امتیاز)
+1
ممنون از هردوی شما دوستان عزیز +۱

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

There are many who study but nothing comes of it in the end.

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

Many studying people but with no (ultimate) yield.

Myriads of people / Many people study but , end up with no outcome. / achievment. / result.        

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...