پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
387 بازدید
در English to Persian توسط (1.5k امتیاز)

با سلامی دوباره 

معنی اصطلاح بالا چیه؟

توی کتاب نوشته این دو را باهم مقایسه کنید:

a short cut to somewhere/a long way round.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
اولی میانبره اما دومی یه مسیر بدون دلیل طولانیه که انگار دور میزنه و پر پیچ و خمه تا به مقصد برسه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 167 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 141 بازدید
نوامبر 9, 2020 در English to Persian توسط Sabamln (19 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 518 بازدید
فوریه 25, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
مارس 17, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 294 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
1 پاسخ
+5 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...