پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
305 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)
ابراهیم آرزو نمود کاش گوسفندی نیامده بود و او پسرش را به دست خود قربانی می نمود تا دلش شکسته میشد و به درجه رفیع صبر و رضا نایل میگردید.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)

Abraham wished God had not sent down the lamb to be sacrificed instead, so that he would've sacrificed his son Isamail. As a result, he would've attained high degrees of patience and submission.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...