پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9 امتیاز)
منظورم از مغازه ی کامپیوتری، مغازه ایست که توش کار سخت افزار و نرم افزار انجام میشه.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

My suggestion :

A computer (technical) shop / store

A computer hardware & software works shop / store

البته Technical Office هم هست که بیشتر دیده ام که برای دفتر فنی استفاده می شود.

توسط (314 امتیاز)

ببخشید کدوم درسته؟

Workshop  or works shop

توسط (304k امتیاز)

خواهش می کنم . اون works در واقع قسمت مرتبط با hardware & sofwear است و shop هم که با یک فاصله معنی فروشگاه رو داره. یعنی :

computer hardware-works & sofware-works shop

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...