سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

مرتب شده عبارت زیر چیه؟

+1 رای
33 بازدید
1 هفته پیش در پیشنهاد و همفکری توسط mike (1,076 امتیاز)

A:How many women have succeeded in Formula 1 racing?

B:I/many/know/not/but/don't/offhand/.

عبارت بعدی:

A:When's the best time to go there?

B:far/as/concerned/As/never/i'm/.

 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Masood Bahrami (19,981 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط mike
 
بهترین پاسخ

1) I don't know offhand, but not many

2) As far as I'm concerned, never.

نظر 1 هفته پیش توسط mike (1,076 امتیاز)
ممنون

میشه هردو جمله رو معنی کنید؟

 
نظر 1 هفته پیش توسط Masood Bahrami (19,981 امتیاز)
1) همین الان نمیدونم (یعنی مثلا باید برم سرچ کنم، مطالعه کنم، بپرسم و ...) ولی خیلی زیاد نیستند.

2) تا آنجا که من میدونم، هیچ وقت. 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 23 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط mike (1,076 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 15 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط mike (1,076 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 33 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط mike (1,076 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 57 بازدید
سپتامبر 23, 2016 در English to Persian توسط ahmad9 (1,425 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 65 بازدید
سپتامبر 22, 2016 در English to Persian توسط ahmad9 (1,425 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...