سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
استخدام قراردادی مترجم کتاب توسط موسسه فرهنگی‌ فاطمی. ارسال سوابق به ایمیل hmdmohebbi-at-gmail-dot-com

«فکر نکن» به انگلیسی چی میشه؟

+2 امتیاز
62 بازدید
1 هفته پیش در فارسی به انگلیسی توسط howjsay (79 امتیاز)

مثلا،

فکر نکن که همه ی محصولات ژاپن داخل خود ژاپن تولید میشن، بلکه خیلی هاشون محصول کارخانه های چین هستن.

2 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط AchA (11,089 امتیاز)

Don't assume as in 

'Don't assume price signifies quality.'

'Don't assume they'll remember.'

0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط smsaleh (45,193 امتیاز)

Do not think (that) ...

نظر 1 هفته پیش توسط howjsay (79 امتیاز)

ضمن تشکر از صالح، به نظرم این بیشتر یه ترجمه ی تحت اللفظی هستش و دقیقا همون مفهوم «فکر نکن» در مثال بالا رو نمی رسونه. و با توجه به اینکه با فاعل خاصی هم شروع نمی شه، خواننده ممکنه فکر کنه که فاعل «من» هستش. ولی به نظرم شروع خوبی هستش. امیدوارم با کمک دوستان به یه اصطلاح رایج برسیم.

Do not think that = I do not think that

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...