پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
3.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (104 امتیاز)

مثلا،

فکر نکن که همه ی محصولات ژاپن داخل خود ژاپن تولید میشن، بلکه خیلی هاشون محصول کارخانه های چین هستن.

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)

Don't assume as in 

'Don't assume price signifies quality.'

'Don't assume they'll remember.'

0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

Do not think (that) ...

توسط (104 امتیاز)

ضمن تشکر از صالح، به نظرم این بیشتر یه ترجمه ی تحت اللفظی هستش و دقیقا همون مفهوم «فکر نکن» در مثال بالا رو نمی رسونه. و با توجه به اینکه با فاعل خاصی هم شروع نمی شه، خواننده ممکنه فکر کنه که فاعل «من» هستش. ولی به نظرم شروع خوبی هستش. امیدوارم با کمک دوستان به یه اصطلاح رایج برسیم.

Do not think that = I do not think that

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Cologny 5
36.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...