سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

«فکر نکن» به انگلیسی چی میشه؟

+2 امتیاز
106 بازدید
4 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط howjsay (79 امتیاز)

مثلا،

فکر نکن که همه ی محصولات ژاپن داخل خود ژاپن تولید میشن، بلکه خیلی هاشون محصول کارخانه های چین هستن.

2 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط AchA (11,239 امتیاز)

Don't assume as in 

'Don't assume price signifies quality.'

'Don't assume they'll remember.'

0 امتیاز
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط smsaleh (45,754 امتیاز)

Do not think (that) ...

نظر 4 ماه پیش توسط howjsay (79 امتیاز)

ضمن تشکر از صالح، به نظرم این بیشتر یه ترجمه ی تحت اللفظی هستش و دقیقا همون مفهوم «فکر نکن» در مثال بالا رو نمی رسونه. و با توجه به اینکه با فاعل خاصی هم شروع نمی شه، خواننده ممکنه فکر کنه که فاعل «من» هستش. ولی به نظرم شروع خوبی هستش. امیدوارم با کمک دوستان به یه اصطلاح رایج برسیم.

Do not think that = I do not think that

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...