پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.2k بازدید
در English to Persian توسط (14 امتیاز)
the exact meaning of two-day-rule?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (1.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
قانون دو روز صبر.
خودداری از برقراری هر گونه تماس با شخصی که ازش خوشتون میاد بعد از تماس اولیه -که میتونه شامل قرار هم باشه- و صبر برای اینکه طرف خودش تماس بگیره و اگر تماسی از طرف مقابل گرفته نشد بعد از پایان دو روز می تونید خودتون تماس بگیرید.
توسط (14 امتیاز)

بعد از تماس اولیه یا دیدار اولیه؟

توسط (1.1k امتیاز)
در مورد هر دو صدق میکنه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 257 بازدید
ژولای 16, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 564 بازدید
آگوست 5, 2018 در English to Persian توسط Masih.Real (9 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 140 بازدید
نوامبر 25, 2020 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 27 بازدید
5 روز پیش در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 45 بازدید
3 هفته پیش در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...