پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
234 بازدید
در English to Persian توسط (587 امتیاز)
باسلام وخسته نباشید

لطفا معادل فارسی این عبارت رو بنویسید.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (139 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سامانه های رایانه ای  اغلب منفرد .(در مقاله مورد نظر شما داره به این اشاره میکنه که در توسعه منابع انسانی نباید روی اطلاعات کامپیوترها زیاد حساب کرد، چون اون کامپیوترها بواسطه منفرد بودن ، داده های با کیفیتی برای تحلیل ارائه نمیدن. به عبارتی اگر به عنوان مدیر یا مشاور بهبود منابع انسانی بشینی پای کامپیوتر و با انالیز داده های اون سعی  بر ارائه طرح بدهید،حرکت درستی نیست و نتیجه خوبی نمیده. ببخشید طولانی شد
توسط (587 امتیاز)
عالی بود. سپاسگزارم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
آگوست 28, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 226 بازدید
ژوئن 24, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 161 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 362 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...