پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
172 بازدید
در English to Persian توسط (909 امتیاز)

The Commerce Department said while it could not isolate the impact of Harvey on retail sales, it had received indications from companies that the hurricane had "both positive and negative effects on their sales data while others indicated they were not impacted at all."

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
ترجمه قدری آزاد :

وزارت بازرگانی اعلام کرد که در حالیکه نمی تواند اثر توفان هاروی بر املاک و مستغلات را نادیده بگیرد , نشانه هایی را از برخی از شرکتها دریافت نموده مبنی بر اینکه (این) توفان اثرات هم مثبت و هم منفی ای بر داده های فروش آنها داشته : ضمن اینکه بر طبق اعلام سایر شرکتها (نیز) آنها اصلاً دچار اثرات توفان مذکور نگردیده اند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 157 بازدید
فوریه 2, 2017 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 316 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 462 بازدید
اکتبر 1, 2019 در English to Persian توسط mininini (67 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
ژوئن 30, 2020 در English to Persian توسط amirebm (2.2k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 243 بازدید
اکتبر 24, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...