سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

شتر سواری دولا دولا نمیشه

+6 امتیاز
2,278 بازدید
نوامبر 21, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط sadiabdollahi (1,962 امتیاز)
نظر نوامبر 21, 2013 توسط آرمین (8,018 امتیاز)

What does this even mean in Persian!? A little bit of explanation would help

نظر نوامبر 22, 2013 توسط sadiabdollahi (1,962 امتیاز)

یعنی باید یه کارو با اگاهی قبلی انجام داد

نظر نوامبر 22, 2013 توسط blogger (559 امتیاز)

It's impossible to deny or hide a huge action.
 

3 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 22, 2013 توسط blogger (559 امتیاز)
توضیح فارسیش این میشه: تلاش بیهوده برای پنهان کاری کارهای بزرگ و آشکار
0 امتیاز
پاسخ داده شد نوامبر 22, 2013 توسط zohreh.sh (4,293 امتیاز)

You can't ride a camel bent over

شتر سواری دولا دولا نمیشه

نظر نوامبر 24, 2013 توسط blogger (559 امتیاز)

Hello

sorry, but it's totally wrong and never used in English just translated form of Persian one that can only be found in Iranian Web pages. to ensure just google it!!

نظر توسط ناشناس

You can not ignore the elephant in the room!

0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط SaeedZeroOne (2,111 امتیاز)
به نظرم Truth will out و Secrets are never long lived میتونه مناسب باشه

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
1 پاسخ 37 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 87 بازدید
آگوست 27, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط James2020 (6,846 امتیاز)
+3 امتیاز
4 پاسخ 201 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 69 بازدید
مه 24, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (27,908 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 319 بازدید
سپتامبر 29, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط stranger1981 (101 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...