پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

job gain رو توی این جمله چی بگم؟

+2 امتیاز
49 بازدید
اکتبر 13, 2017 در English to Persian توسط Haniye.96 (892 امتیاز)

Hourly employees in the area who couldn’t work and missed a paycheck were counted as not working, thereby lowering the September job gain

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد اکتبر 13, 2017 توسط fartooti (9 امتیاز)
انتخاب شد اکتبر 14, 2017 توسط Haniye.96
 
بهترین پاسخ

سلام؛

 

More than 11 million people had been employed in the 87 counties in Texas and Florida that were declared disaster areas, the government says. That’s equal to about 7.7 percent of the nation’s workforce. Hourly employees in the area who couldn’t work and missed a paycheck were counted as not working, thereby lowering the September job gain. That’s true even if those employees return to work after the storm passes.

به نظر من؛

Job Gain

افزایش شغل، بیشتر شدن شغل، پایین آمدن نرخ بیکاری.

ولی در جمله:

"... موجب بالا رفتن نرخ بیکاری در ماه سپتامبر شد."

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
E-Hamzeluyi 805
65.1k
Behrouz Bozorgmehr 569
240.9k
Hamid Sharifi 370
1.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 240891
BK 81410
E-Hamzeluyi 65072
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,307 پرسش

51,723 پاسخ

45,853 نظر

9,956 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...