پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
565 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (1.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

1) Under , Underneath , Beneath , Below

2) Onto , Towards , Toward

توسط (17.7k امتیاز)
+1

از عنوان تکراری لطفا پرهیز کنید. 

http://chimigan.com/20937/Difference-meaning-beneath

1 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Under , Underneath , Beneath , Below

اگر منظورتون "زیر" هست, همشون هم معنی هستند فقط درجه ادبی شون فرق میکنه. وگرنه بعضی شون میتونه معنی های دیگه ایی هم داشته باشند.



onto به روی, بالایِ
toward به طرف (آمریکایی)
towards به طرف (بریتانیایی)

توسط (1.5k امتیاز)
ممنون و سپاس فراوان بابت پاسخگویی دقیقتان.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 405 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 195 بازدید
فوریه 5, 2022 در پیشنهاد و همفکری توسط Paria201 (131 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 303 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 263 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 371 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...