پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.2k بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)

سلام دوستان

جمله شماره یک چه ساختاریه و فرقش با جمله شماره دو چیه؟

1- I'm going to be talking about time.

2- I'm going to talk about time.

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

future continuous = future progressive
آینده جاری = آینده استمراری

I'm going to be talking about the time.
I will be talking about the time.


Will + Be + -ing Verb
Going to + Be + ing Verb

ویل بهتره تو این شکل گرامر. ولی گوینگ تو هم درسته

 

simple future
یکی از سه حالت آینده ساده

I'm going to talk about time.

be going to + base verb

 

توضیحات اضافی

 

Simple Future (three forms)
آینده ساده دارای سه مدل هست


1- Will + Base Verb
برای وقتی که قول میدی یا وقتی داوطلبانه کاری رو انجام میدی

I will send you the information when I get it.
I will translate the email, so Mr. Smith can read it.


I will call you when I arrive.
I won't tell anyone your secret.



2- Be Going To + Base Verb
برای وقتی که از قبلا برنامه ریزی شده


He’s going to study all night for his test.
They’re going to go to Disneyland next spring.
I am definitely going to call you tomorrow.



3- Be + -Ing Verb (Present Progressive)
برای وقتی که بصورت پیش بینی هست

The year 2222 is going to be a very interesting year.
My roommate is going to Hawaii in November.
We’re planning to discuss this in the next meeting.
I’m calling him back tomorrow after class.



ACTIVE / PASSIVE


John will finish the work by 5:00 PM. - Active
The work will be finished by 5:00 PM. - Passive

Sally is going to make a beautiful dinner tonight. - Active
A beautiful dinner is going to be made by Sally tonight. - Passive

 

 

Future Progressive


will + be + ing verb
going to + be + ing verb

will = going to
نکته: بهتره از "ویل" بجای "گوینگ تو" استفاده بشه


مثال
I will be sleeping when you arrive home from work next Friday night.

They will be doing presentations in class when the practice fire alarm rings at 2 p.m.

The mayor will be finishing up her work when the power goes out at the scheduled time tomorrow.



موارد استفاده
اشاره به یک عمل یا اتفاق ناتمام که در آینده در حال انجام خواهد بود


By Christmas I will be skiing like a professional.
Just think, next Monday you will be working in your new job.
I guess you'll be feeling thirsty after working in the sun.


Will Jim be coming with us?
Will she be going to the party tonight?
Will I be sleeping in this room?


I'll be seeing Jim at the conference next week.
When he is in Australia he will be staying with friends.
I'll be eating with Jane this evening so I can tell her.


In an hour I'll still be ironing my clothes.
Tomorrow he'll still be suffering from his cold.
Next year will she still be wearing a size six?

توسط (1.2k امتیاز)
+1

Thank you so much dear Bassir

+2 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)

Hi,

1. I think it's a sentence which starts with (near future) and ends with future continuous tense. That means a planned action is going to be happened and will be continued in the future, especially when there is time matter and various things to talk about.

For example:

I'm going to be talking about "time" at 12:00 to 12:20 and about "life" at 12:20 to 12:40.

 

2. This is a simple form of near future. A planned action will happen but its continuation  is not a matter and there is not any other subject to be talked about.

توسط (1.2k امتیاز)

ممنون دوست عزیز و +1.

در مورد جملات زیر این قضیه چطور میتونه حاکم باشه؟

جمله دوم کاملش رو یادم نیست

ممنون.

1-The upstairs shower seems to be leaking into the kitchen below.

2- ... to be featured...

توسط (18.3k امتیاز)
+2

Its a bit different, I will try to clarify this in the following examples.

1-The upstairs shower is going to be leaking into the kitchen below.

2-The upstairs shower seems to be leaking into the kitchen below.

3-The upstairs shower is leaking into the kitchen below.

In the first example, nothing has happened but it is going to be happened and be happening continuously.

The second example is a supposition, it is not clear that the action is being happened or not.

And the third one is present continuous tense, this one takes place after those two examples. So in here this shows the expected action is happened and the supposition has wiped out and the action is still happening.

توسط (1.2k امتیاز)
توسط
ممنون دوست عزیز

توضیحات بسیار مفیدی بود. اگه بخوایم این سه تا جمله رو به فارسی ترجمه کنیم چی میشه گفت؟

مرجع این زمان ها رو تو کتابها یا سایتهای گرامر با چه اسمی میشه پیدا کرد؟ ممنونم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 372 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 241 بازدید
نوامبر 5, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 260 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 341 بازدید
دسامبر 16, 2016 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 187 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...