پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (320 امتیاز)
پیش زمینه های ذهنی ما که بر اساسه کلیشه هاست ما رو به اشتباه میندازه.

متخصص روانسناسی نداریم اینجا؟

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

Our mental backgrounds which are rooted in stereotypes misleading.

توسط (68.6k امتیاز)

... are misleading.

Right?

0 امتیاز
توسط (30 امتیاز)

Way late on this one, but I believe پیش زمینه ذهنی probably refers to intellectual priors or simply bias, rather than 'mental background.'

Anyway, thanks for asking, because I've always wanted to know how to say this in Persian.

 

 

توسط (36.6k امتیاز)

Or, preconceived ideas (which can cloud cognition/judgement, founded as they are on so much cliche and, say, hearsay).

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...