پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
479 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9 امتیاز)

به نويسنده مقاله ميخام ايميل بزنم.

من به نويسنده مقاله چند تا ايميل زدم قبلا و آخرين پيامم اينه كه براي تست صحت نتايج كار تحقيقاتيم،  مقاله شما را شبيه سازي كردم اما نتايجم با شما فاصله دارد و ... (شبيه سازي مقاله را برايش فرستادم كه چك كنه و مشكلاتش رو بگه) حالا ايشون پيام زير را داده.

 

I will be happy to review your code and I will try to help you, however I must warn that at this time I have many tasks and it may take me a few weeks to give you an answer.

I send you an affectionate greeting from Colombia.

حالا ميخام پيام محترمانه اي با مفهوم زير بدم كه سريعتر بهم پاسخ بده.

"از وقتي كه ميگذاريد بسيار سپاسگذارم. با توجه به اينكه زمان زيادي را صرف كدنويسي كردم و در حال حاضر زمانم خيلي محدود است، اگر بتوانيد در اولين فرصتي كه براي شما امكان پذير باشد، به من كمك كنيد ممنون ميشم. من بسيار علاقه مند به تحقيق مي باشم و خوشحال ميشم كه در كارهاي تحقيقاتيم با شما همكاري كنم".

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

Thank you so much for allocating your time to my request. However,as I have spent a lot of time on coding and presently my time is very limited , I'll be grateful if you could kindly help me at your earliest possible time. I am very much interested in researching and will be glad to cooperate with you in my research works.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 1.5k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 165 بازدید
ژوئن 26, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Hrhp (16.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 52 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 242 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...