پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
297 بازدید
در English to Persian توسط (997 امتیاز)

not by uncertainty-based anonymization(as k-anonymity

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (19.2k امتیاز)
ما از حریم شخصی کاربران با بکارگیری روشهای غیر قابل پیوند به مشخصه های شناسایی- و نه از طریق بینام سازی(ناشناسی) ناپایدار/غیر واقعی محافظت می کنیم.
+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
فکر کنم بشه :

نه از طریق ناشناس سازی (درخواست ناشناس ماندن) شک-محور/  بر پایه نامعلومی/ عدم یقین
توسط (997 امتیاز)

we protect privacy of users by means of unlinkability to identifying attributes, not by uncertainty-based
 anonymization (as k-anonymity , l-diversity , or t-closeness )

ممکنه معنی کلشو بفرمایید

توسط (304k امتیاز)
مفهوم کلی اش اینه :

ما از حریم خصوصی کاربران از طریق امکان یا قابلیت عدم پیوند/ عدم ارتباط آنها با ویژگی های/ نشانه های شناسایی حفاظت می کنیم و نه از طریق ناشناس سازی/ بی نام و نشان نگهداشتن/ اختفای هویت شک-محور / مبتنی بر عدم اطمینان آنها نسبت به دیگران.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 283 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 368 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 391 بازدید
نوامبر 29, 2017 در English to Persian توسط Setareh fb (997 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 327 بازدید
ژولای 24, 2016 در English to Persian توسط Setareh fb (997 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...