پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
258 بازدید
در English to Persian توسط (479 امتیاز)

environmental issues,allergies,religious requirements,take your pick

4 پاسخ

+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

More of the context is needed to say it for sure but 'take your pick' literally means choose. However, since it's a list it probably means you name it. In other words, the speaker is saying these are all the issues that can be jeopardized or involved.

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)
هرکدوم رو می‌خوای، انتخاب کن: مسایل زیست‌محیطی، حساسیت‌ها، اقتضایات مذهبی
+1 رای
توسط (19.2k امتیاز)
مشکلات دور و بر، بیزاری ها، شرایط مذهبی. انتخاب با خودته.
+1 رای
توسط (304k امتیاز)
موضوعات/ مسائل زیست محیطی ، آلرژی ها/ حساسیت ها ، موازین مذهبی ، هر کدوم رو که بگی/ میگی/ بخوای/ میخوای ، ....

پرسشهای مرتبط

–1 رای
3 پاسخ 565 بازدید
ژولای 10, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 153 بازدید
نوامبر 18, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 402 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 190 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 432 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
TiTaN_7 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...