پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
265 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

For example:

It's up to you, what results and type of accuracy you're looking for.

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

کار خودته, به خودت مربوط میشه, تصمیم با خودته

تصمیم با خودته که چه نتایج و نوع دقتی دنبالش هستی.

 

be up to somebody
a) used to say that someone can decide about something

You can pay weekly or monthly – it’s up to you.


b) used to say that someone is responsible for a particular duty

It’s up to the travel companies to warn customers of any possible dangers.


Source: Longman Dictionary

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 171 بازدید
مارس 31, 2021 در English to Persian توسط Mahdi Khabbazi (1.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 265 بازدید
آوریل 30, 2020 در English to Persian توسط hra93 (9 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 224 بازدید
مارس 18, 2020 در English to Persian توسط ohlife538 (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...