پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
623 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
با سلام ببخشید اگه بخواهم جمله ذیل رو به استادم بگویم چطوری باید گفته بشه؟ ممنون میشم راهنمایی ام کنید

با تشکر

اگه بخواهم بنویسم فرمت مجله اینگونه است 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
 
بهترین پاسخ

سلام

It is according to said Jornal's format.

The said jornal's format is so. / in this way./ like this.

توسط (4.6k امتیاز)
بینهایت ممنون از راهنمایی های خوبتان.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.
توسط (4.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

​سلام. ببخشید اگر بخواهیم بگوییم با توجه به کامنتی که در مقاله دادید این نوع رفرنس دادن بر اساس فرمت مجله بوده است. جمله ذیل درست است

با تشکر

Just one question regarding the comment which is noted " ", It is according to said Jornal's format

توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام. بله ؛ فقط لطفا بعد از format , نقطه پایان جمله را بگذارید. البته اگر "این یک نوع رفرنس دادن" را در قسمت قبلی متن تان پوشش داده باشید ، شروع جمله با lt مفهوم خواهد بود.
توسط (4.6k امتیاز)
متشکرم از لطفتون. ببخشید فقط آخرش میشه نوشت is that ok?
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. لزومی نداره و علی الاصول ایشان خودشان اظهار نظر خواهند کرد.
توسط (4.6k امتیاز)
بینهایت ممنون از راهنمایی های ارزشمند شما.
توسط (304k امتیاز)

My pleasure.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...