پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
243 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

If you do not qualify for an exemption or exception, you may still be issued an immigrant or nonimmigrant visa if you are granted a waiver of the suspension of entry under the terms of Presidential Proclamation 9645.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

grant اعطا کردن/دادن/موافقت کردن

waiver of suspention لغو تعلیق

توسط (1.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سپاس. اما عبارت

be granted a waiver of sth

مثل اینکه یک ساختار و معنای با مفهوم تری باید داشته باشد
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. اتفاقا خیر ؛ توی جمله هم همون معنی رو می ده. یعنی می گه اگه استفاده از (حق) لغو تعلیق ورود تحت (فلان مستند قانونی) به شما اعطا بشه ، ............

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 182 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 228 بازدید
نوامبر 13, 2017 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
نوامبر 14, 2017 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 215 بازدید
ژانویه 25, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 207 بازدید
فوریه 4, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...