پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
573 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (630 امتیاز)
هرکسی طرف کار و معامله خود را بیشتر از سایرین میشناسد

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (3.8k امتیاز)

سوالی که هست اینه که چرا این پست منفی گرفته بود؟

I know the man , He`s the one ( who can accomplish the task or whatever )

- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I know Just the guy

 

توسط (15.5k امتیاز)
به نظرم ترجمه شما از متن درخواستی فاصله قابل توجهی دارد. اشتباهی نشده است؟
توسط (3.8k امتیاز)

رایج ترین جمله ای که در شرایط ذکر شده در دیالوگ ها شنیده میشه بود.

تصور کن دو نفر آدم یکی دیگه رو زیر نظر دارن و میخوان وظیفه ای رو بهش محول کنن ، در موردش باهم

حرف میزنن:

 - به نظرت از پسش بر میاد 

 - باهم تو اینکار بودیم ، بهتر از هر کسی میشناسمش آدمه اینکاره!

خب منظور "هرکسی طرف کار و معامله خود را بیشتر از سایرین میشناسد" رو میشه با کمک این جملات رسوند، همیشه نمیشه ترجمه ی کلمه به کلمه کرد.

توسط (15.5k امتیاز)
+1
سلام ممنون از توضیحتون

به نظرم اشکال از فرد پرسشگر است. چون من با خواندن آن، این معنی کنایی اصلا به ذهنم نرسید و افراد باید در قالب یک مثال خوب، کامل بگن چی منظورشون هست.

به هرحال ممنون
توسط (3.8k امتیاز)
خب آره یکم سوال سنگین بود (نیم ساعت داشتم مانیتورو میدیدم ☻)

Anytime Bro
توسط (3.8k امتیاز)
ولی جدا هنوز نفهمیدم چرا (-2) بود این سوال!!!!
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...