پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
193 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)

معنی جمله زیر چه می شود؟

 

We must insist that you all show proper respect to your fellow guests that way.

insist?

show respect to somebody?

fellow?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
ما باید اصرار ورزیم که شما به آن طریق احترام شایسته ای را نسبت به مهمانانی که همراه با شما در اینجا هستند نشان دهید.

اولی : اصرار

دومی : از خود احترام نشان دادن به کسی / احترام گذاردن به کسی

سومی : پیشوند هم ساز است. مثلا همسفر / هم هتلی و ................

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 644 بازدید
آوریل 7, 2017 در English to Persian توسط Hello (1.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 490 بازدید
آگوست 11, 2019 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 306 بازدید
دسامبر 26, 2017 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 146 بازدید
سپتامبر 30, 2022 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 195 بازدید
ژولای 14, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...