پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
315 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)
میخوام بگم:

از بس خوردم شکمم برآمده شده و جلو آمده است.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)

زمان قسمت اول‌ جمله یخورده مبهمه. کِی این همه غذا خوردی؟

...my belly/stomach has swollen up.

توسط (1.1k امتیاز)
در زمانهای قبل تر از این!

منظورم اینه که به دلیل عدم تحرک مناسب و زیادی غذا خوردن دچار بزرگی شکم شدم.
توسط (28.1k امتیاز)

I'm eating so much food that/I've been eating so much that...

+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)

I can't stop binge eating and I'm getting a bit of a paunch.

I've been overeating (lately) and I'm getting a little paunchy.

Meaning you're getting fat a bit esp. around your abdominal region.

consider 'a belly sticking out a bit' too

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
1 پاسخ 3.7k بازدید
سپتامبر 3, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط یاشیل شمس (7.4k امتیاز)
+1 رای
5 پاسخ 2.3k بازدید
+4 امتیاز
6 پاسخ 4.7k بازدید
فوریه 25, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط 100i (348 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...