پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
546 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

She is a working bee

 

She is a  lone wolf

توسط (18.3k امتیاز)

Never heard of these, can you please provide any sources?

توسط (2.4k امتیاز)
اینو  تیچرمون  نوشته  بود  
توسط (3.0k امتیاز)

She's a working bee.

She's a lone wolf.

Please edit your question.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
اولی یعنی خیلی پرکاره.

دومی باید این باشه:

She is a lone wolf
توسط (18.3k امتیاز)
سلام،

من دراصلا مورد سوال اول اصلا چنین موردی پیدا نمیکنم اگه منبع معتبری باشه میشه ذکر کنید.

به نظر من سوال ایشون درست نباشه.

تشکر
توسط (3.0k امتیاز)
+2

@Yenigun 'She's a working bee' means she is a memeber to a charitable group esp. in Australia. It's possible that the OP meant a worker bee which means someone who does all the work but doesn't receive any credit for that.

توسط (18.3k امتیاز)
+1

Hi,

This sounds well, thank you +1

+1 رای
توسط (19.2k امتیاز)

working bee به گردهمآیی افراد داوطلب و عموماً خانمها گفته می شود برای انجام کار خاصی و یا امور خیریه.

An occasion when volunteers come together to carry out communal work.
an occasion when people, usually women, meet in order to do a particular type of work
a voluntary group doing a job for charity
        https://en.oxforddictionaries.com/definition/working_bee
        https://www.ldoceonline.com/dictionary/sewing-quilting-etc-bee
        https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/working-bee

پس she is a working bee نمی تونه درست باشه.

lone wolf هم دو معنی دارد: 1- شخص انزواطلب و دوستدار تنهایی 2- تروریست و یا جنایتکاری که جداگانه و غیر وابسته به سازمانی، فعالیت می کند.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 234 بازدید
ژوئن 16, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+4 امتیاز
1 پاسخ 316 بازدید
اکتبر 17, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 205 بازدید
اکتبر 12, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 384 بازدید
فوریه 4, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 271 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...