پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
603 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

​با سپاس فراوان از لطف شما. درجواب خوبی که تونستم با راهنمایی های ارزشمند شما به استاد بدهم ایشون تشکر کردند و گفتند که مقاله را برای همکارشان فرستادند که بررسی کنه و با توجه به اینکه ایشون میپرسند که تا چه زمانی وقت هست از من پرسیدند آخرین زمانی که میتونم مقاله را در مجله سابمیت کنم تا بتوانم فارغ التحصیل شوم در این ترم چه تاریخی است

 من برای فارغ التحصیلی در این ترم باید حداکثر تا تاریخ  20 فوریه مقالاتم را به صورت پذیرفته شده داشته باشم  بنابراین هر چه سریعتر بتوانم مقاله را سابمیت کنم بهتر است و خیلی ممنون میشم برای نیل به این هدف از کمک شما بهره مند شوم.

For graduation in this semester, I have had accepted version of one of the manuscripts by Feb 20th so I need to submit this manuscript at the earliest time. I will greatly appreciate to use your helps in this regard

with many thanks

​با سپاس

 

 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام - با اندکی تغییرات در متن خودتان :

For graduation in this semester, I should have an accepted version of one of the manuscripts by Feb 20th , so I need to submit this manuscript at the earliest time. Therefore,I will greatly appreciate to receive your helps in this regard.

With many thanks

توسط (4.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
بینهایت از لطفتون. سپاسگزارم. ببخشید من در همین مدتی که به شما جواب میدم جواب ایمیلشون رو دادم و این ایمیل رو دریافت کردم . من میخوام بنویسم بهشون من هر طور ایشون صلاح میدونند همانطور انجام می دهم و اگر فکر می کنند که کار من در حد این مجله نیست من در مجله دیگری چاپ میکنم. 

​ممنون میشم در این زمینه نیز از راهنمایی های ارزشمند شما بهره مند شوم.
توسط (304k امتیاز)

خواهش می کنم‌.

Thank you for your reply message which noted and understood.I will go ahead as per your advice and will try to have my manuscript accepted by other jornal(s) , if you really think it does not have the qualification of being accepted by this jornal.

Best regards

توسط (4.6k امتیاز)
بینهایت ممنونم از لطفتون. بزرگوارید.
توسط (304k امتیاز)
تمنا می کنم. لطف دارید.
توسط (4.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سپاس از لطف شما. ببخشید فقط میتونم یک سوال دیگه از خدمتتون داشته باشم؟ من ازشون در مورد یکسری نمونه ای که دستشون دارم هم پرسیدم و ایشون گفتند که با همکارشون که صحبت کردند,  و ایشون هم گفتند که مجوز هنوز درست نشده و  در مورد مجله هم به خودم واگذار کردند میخواستم از اینکه وقت  برای جواب به سوالات من گذاشتند ارشون تشکر کنم و بهشون بگم ولی من تنها نمیخوام برای مجله ارسال بشه برای من پذیرش مهمه و در مجلاتی که گفتند مقاله را سابمیت خواهم  کرد

بینهایت ممنون.
توسط (304k امتیاز)

Thank you again for your time and advice.As my main goal is also to get my manuscript accepted , I will go ahead with submitting it to the jornals you recommended.

Best regards

توسط (4.6k امتیاز)
بینهایت ممنونم به خاطر راهنمایی های ارزشمند شما. همین الان به من گفتند که همکارشون هم داره میخونه مقاله رو به نظرتون برای این قسمت چی  میتونم بگم.

بینهایت ممنون.
توسط (304k امتیاز)

خواهش می کنم.

Thank you for letting me know this. I will await your next advice accordingly.

Best regards

توسط (4.6k امتیاز)
با تشکر و سپاس از لطف شما.
توسط (304k امتیاز)

My pleasure.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...