پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
593 بازدید
در English to Persian توسط (402 امتیاز)

 

توسط (9.2k امتیاز)

Please bother to write down few lines to explain where you heard it. Give us the entire sentence 

توسط (402 امتیاز)
+1

One Republic has a song named Counting Stars.

3 پاسخ

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

سلام

مطمئن نیستم ولی:

فکر کردن در مورد/حس کردن افراد نامدار(ستارگان)

توسط (402 امتیاز)
Thanks :)
+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

بخشی از یک ترانه است. "ما ستارگان را خواهیم شمرد" تقریبا یعنی "توجه به زیباییهای زندگی و لذت بردن از آنها" :

“I been prayin’ hard, Said no more counting dollars, We’ll be counting stars”

What happens when we stop worrying about how much money we’re making and start focusing on the beauty around us? Miracles.

http://thewritepractice.com/counting-stars/

اصطلاح معادل:

Stop to smell the roses.

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
شمردن ستاره ها

(مطمئن نیستم چرا باید تعبیر و تفسیرش کرد)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 94 بازدید
ژانویه 10, 2023 در English to Persian توسط Maryam71 (195 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 89 بازدید
ژولای 16, 2022 در English to Persian توسط Daydreamer (263 امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 269 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 166 بازدید
ژوئن 27, 2018 در English to Persian توسط Sajad1366 (950 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 515 بازدید
سپتامبر 4, 2016 در English to Persian توسط mazrouei (145 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...