پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

The audience

+1 رای
43 بازدید
دسامبر 8, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2,265 امتیاز)

"The audience knows when they're just listening to notes and when they're truly listening to music."

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 8, 2017 توسط alij (3,322 امتیاز)

حضار 

کسانی که حضور دارند / جمعی از تماشاچیان 

The audience

نظر دسامبر 8, 2017 توسط nilgoon (2,265 امتیاز)
مفهوم کل جملهرو میخواستم 
نظر دسامبر 8, 2017 توسط عاشق (12,200 امتیاز)
میدونن کی دارن فقط به نت‌های موسیقی گوش میدن و کی دارن واقعا به خود موسیقی گوش میدن. مثلا یه موسیقی دان ممکنه برای استعدادیابی، بیشتر حواسش به نت هایی که طرف مینوازه باشه، و ممکنه هم فقط به خود اهنگ گوش بده و لذت ببره. 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 59 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 33 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 51 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 89 بازدید
سپتامبر 9, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3,464 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...