پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (212 امتیاز)
نور به چشم کسی افتادن طوری که اذیت کنه

3 پاسخ

+1 رای
توسط (28.1k امتیاز)


I can't go to sleep at all with a light shining in my eyes.

وقتی نور به چشمم بخوره، اصلا نمیتونم بخوابم/خوابم نمیبره.

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

The lights blinds me. Turn them off.
It's blurring my vision.
It's blocking my vision.

 


blind
to make it difficult for someone to see for a short time

* For a moment, I was blinded by the glare of headlights coming towards me.

* The dust choked and blinded him.

* Blinded by tears, I walked towards the door.


Longman Dictionary

خيره كردن ، (چشم را) موقتا كور يا تار كردن ، ديد را مختل كردن

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

The lights are (clear) in my eyes.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 3.2k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 2.5k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 1.0k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.1k بازدید
+1 رای
3 پاسخ 405 بازدید
سپتامبر 30, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط 25sara (623 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...