پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
230 بازدید
در English to Persian توسط (4.2k امتیاز)

Big Data Guided Design Science Information System (DSIS) Development for Sustainability Management and Accounting

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
توسعه سیستم اطلاعات علمی و طراحی هدایت شونده/ هدایت شده توسط داده های انبوه/ گسترده برای مدیریت پایداری و حسابداری

 توسعه سیستم مبتنی بر داده های زیاد/ گسترده/ انبوه اطلاعات علمی و طراحی برای مدیریت پایداری و حسابداری
توسط (4.2k امتیاز)
با سلام

فراموش کردم که عنوان کنم این عنوان مقاله می باشد. فکر می کنم با توجه با کانتکست از  فعل استفاده نشود بهتر باشد.
توسط (304k امتیاز)
سلام - خب پس اگه بتونم پاسخ را اصلاح وگرنه آنرا خاموش خواهم کرد.
0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

رشد کلان داده های تحت هدایت سیستم اطلاعات علم طراحی جهت مدیریت پایداری و حسابداری

 

Big Data کلان داده
Guide راهنمايي كردن ، ارشاد كردن
Design Science علم طراحی
Information System سامانه اطلاعاتی
Development پيشرفت ، گسترش ، توسعه، رشد
Sustainability پایداری, تداوم, استمرار
Accounting حسابدارى ، اياره گرى

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 318 بازدید
ژوئن 9, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 497 بازدید
ژولای 17, 2019 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 254 بازدید
آوریل 15, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 308 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 666 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...