پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
208 بازدید
در English to Persian توسط (390 امتیاز)

لطفا جمله زیر به فارسی ترجمه کنید:

I expected you to be late, the trains are never on time.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (1.3k امتیاز)
انتظار داشتم که دیر برسی ،[چون] قطار ها هیچ موقع سر وقت نمی رسن

(قطار های همونجای مشخص)
توسط
+2
فکر کردم با تاخیر میرسی  قطارھا ھمیشە دیر میان

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 343 بازدید
ژولای 3, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 237 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 300 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 472 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 233 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...