پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
263 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (2.2k امتیاز)
Whether or not parents to be take advantag of these laboratory measures is, of course, up to them

 

ببخشید میشه این ساختار هایلایت شده رو توضیح بدید؟ و کجاها ازش استفاده میشه کرد؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

parents to be یعنی والدین آینده،

 کسانی که قرار است در آینده نزدیک، پدر یا مادر شوند

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط
آیا اینکه والدین آینده از این اقدامات آزمایشگاهی سودی ببرند یا نه به عهده خودشان است.
توسط (2.2k امتیاز)
ممنونم، جناب شیرزاد در مورد اینکه چطور این ساختار رو میشه استفاده کرد هم میشه توضیح بدید؟
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

bride-/husband-/parent- etc to-be
someone who will soon be married, soon be a parent etc

* a magazine aimed at young mums-to-be

 

 

 whether  آيا، كه ، كه آيا
used when talking about a choice you have to make or about something that is not certain

* Maurice asked me whether I needed any help.
موریس از من پرسید که آیا به کمکی لازم دارم یا نه؟


* There were times when I wondered whether or not we would get there.
گاهی اوقات بود که نمیدانستم آیا به آنجا میرسیم یا نه؟


whether to do something

* She was uncertain whether to stay or leave.
او مطمئن نبود که آیا بماند یا برود

* I didn’t know whether to believe him or not.
نمیدانستم که آیا به او باور کنم یا نه

* The question arose as to whether this behaviour was unlawful.
سوال از اینجا ایجاد شد که آیا این رفتار غیرقانونی بود



whether or not چه ها و چه نه
* Whether or not it rains, we're going to walk to the theater,
چه بارون بیاد یا نیاد, ما قدم زده میریم به سینما


* She plans to sing at the wedding, whether or no anyone asks her to.
قصد داره تا در عروسی آواز بخونه, حالا چه کسی ازش بخواد یا نه


* I have to attend, whether I want to or not.
باید حضور داشته باشم, جه بوام چه نخوام

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 250 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 175 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
سپتامبر 27, 2017 در English to Persian توسط ELLI66 (284 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.5k بازدید
فوریه 13, 2016 در English to Persian توسط Soaldar (2.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 601 بازدید
فوریه 13, 2018 در English to Persian توسط ehsaan (12 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...