پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
298 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)

سلام

ترجمه‌ی روان این دو جمله مد نظرم هست. ممنون می‌شم دوستان کمک کنند.

I watched all this for what felt like an eternity.

Her words hung in the air for what seemed like an eternity.

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (22.4k امتیاز)
انگار یک عمر به همه این (؟) نگاه می‌کردم/کردم.

انگار حرف‌هایش تا ابد نا تمام ماند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 338 بازدید
مارس 13, 2021 در English to Persian توسط Soheil777 (505 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 276 بازدید
نوامبر 5, 2018 در English to Persian توسط Elham.rhm (7 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 163 بازدید
آوریل 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 215 بازدید
فوریه 22, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 210 بازدید
ژولای 26, 2015 در English to Persian توسط WizardofOz (506 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...