پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

brick grids carry additional benefits of the relative ease

0 امتیاز
32 بازدید
ژانویه 6, 2018 در English to Persian توسط hamid_85 (1,261 امتیاز)

با عرض سلام و خسته نباشید به تمامی اساتید محترم

 ممنون می شوم اگر ممکن باشد در ترجمه جمله زیر راهنمایی بفرمایید.

brick grids carry additional benefits of the relative ease of the development mathematical models,...

با تشکر پیشاپیش

 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژانویه 6, 2018 توسط Bassir Shirzad (41,500 امتیاز)
انتخاب شد ژانویه 6, 2018 توسط hamid_85
 
بهترین پاسخ
شبکه های آجری دارای امتیازات دیگری از سهولت نسبی در نمونه های تکاملی ریاضی, ... دارا هستند
نظر ژانویه 6, 2018 توسط hamid_85 (1,261 امتیاز)

Dear Mr.Bassir;

thanks a lot for your time!

 

نظر ژانویه 6, 2018 توسط hamid_85 (1,261 امتیاز)
ببخشید اینجا carry معنای داشتن/دارا بودن میدهد؟
نظر ژانویه 6, 2018 توسط Bassir Shirzad (41,500 امتیاز)

carry
to have something as a particular quality

* Degree qualifications carry international recognition.
* Few medical procedures carry no risk of any kind.
* Older managers carry more authority in a crisis.



Longman Dictionary

 

carry
1- حمل كردن ، ترابرى كردن ، ترابرد كردن
2- بردن ، رساندن ، بار بردن ، باربرى كردن ، منتقل كردن (در خود)، رسانا بودن
3- (حسابدارى  رياضي ) از يك ستون (يا صفحه يا زمان ) به ستون ديگر (و غيره ) بردن ، وارد نمودن ، ثبت كردن ، انتقال دادن ، نقل كردن
4- تحمل كردن ، نگهداشتن ، برشانه كشيدن ، (بار مسئوليت و غيره را) بردوش كشيدن
5- آبستن بودن ، حامله بودن ، باردار بودن
6- داشتن
7- با خود داشتن
8- داراى حركات و رفتار بخصوصي بودن
9- (راديو و تلويزيون و روزنامه و غيره ) حاوى بودن ، (جزو برنامه ) ارائه دادن
10- خرجي دادن ، كفالت كردن ، (از نظر مادى يا هزينه ) سرپرستي كردن
11- ارفاق كردن
12- پيروز شدن بر، فتح كردن ، (شهر و قلعه و غيره ) گشودن ، برنده شدن (در انتخابات و مسابقات و غيره )
13- (در مورد صدا و غيره ) رسيدن
14- (جنوب ايالات متحده ) مشايعت كردن
15- (بازرگاني ) براى فروش عرضه كردن
16- (كشاورزى ) توليد كردن ، به عمل آوردن ، كشت كردن
17- (موسيقي  در آواز) دقيقا و خوب از نت موسيقي پيروى كردن
18- تحت تاثير قرار دادن
19- مورد تصويب قرار گرفتن
20- (گلوله و غيره ) برد
21- حمل قايق بين دو درياچه ، پورتاژ
22- حمل ، ترابرى ، ترابرد، مكارى
23- دوش فنگ
24- رسايي
25- برد، تيررس

نظر ژانویه 6, 2018 توسط hamid_85 (1,261 امتیاز)

Dear Mr.Bassir;

many thanks for your detailed response!

regards

hamid

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1402
45.7k
Behrouz Bozorgmehr 279
228.8k
BK 170
78.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 228813
BK 78640
E-Hamzeluyi 63584
کلیک برای دیدن رتبه های کل

29,666 پرسش

49,977 پاسخ

43,964 نظر

9,218 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...