پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.6k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (2.2k امتیاز)

سلام 

لطفا معنی being را در متن زیر بگید و بفرمایید چطور میشه از این ساختار استفاده کرد؟

There was a considerable rise in the takings of RB in the last two years to $ 10, 

this figure being the peak level of income during the whole period.

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

بودن / در بر داشتن / موید چیزی بودن / شامل شدن و ..........

نحوه استفاده اش را هم با تمرین و مطالعه جملات و مثال های مختلف در متون و دیکشنری ها فرا خواهید گرفت.

...... this figure being the peak level of income during the whole period.

این رقم اوج سطح درآمد در طول کل دوره مورد نظر است.

 

being ['biːɪŋ]

noun

1. the state or fact of existing (Webster)

2. a living thing that has (or can develop) the ability to act or function independently

 

توسط (2.2k امتیاز)
ممنون

ببخشید بعد از کاما sentence fragment هست؟

و اینکه being را اگر بخواییم بفهمیم چطور به کار رفته ممکنه مال reduce شدن جمله باشه؟

( مثلا which is بوده و reduce ایی اتفاق افتاده و به being تبدیل شده؟ )
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. در مورد قسمت بعد از کاما با نظر شما موافقم ; ولیکن در مورد reduce شدن being , بنظر بنده در جمله مذکور , خیر ; زیرا being در آن جمله مفهوم بودن داره که می شده یا فقط is بگذاریم و یا being .
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...