پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این جمله چی میشه؟ ممنون میشم

0 امتیاز
41 بازدید
در English to Persian توسط Milad333 (2,118 امتیاز)

She had done her very best to ensure that

procedures were clarified and adhered to

religiously

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط BK (76,895 امتیاز)
انتخاب شد توسط Milad333
 
بهترین پاسخ
او تمام تلاشش را کرد تا پایبندی و شفافیت روال یا رویه را از نظر دینی تضمین نماید.
نظر توسط Milad333 (2,118 امتیاز)
لطف کردید

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 24 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 376 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 53 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1115
27k
Behrouz Bozorgmehr 329
222.7k
Sandy-tiger 138
457

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 222742
BK 76895
E-Hamzeluyi 61668
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,875 پرسش

47,596 پاسخ

42,006 نظر

8,501 کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+5 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...