پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
227 بازدید
در English to Persian توسط (1.5k امتیاز)

He taught these men to dynamite,drill,carve,and finish the granite as they were hanging midair in his specially devised chairs,which had many safety features.

سلام 

معنی جمله بالا چیه؟

 hanging midair و  devised chairs در جمله بالا چه معنایی دارند؟ 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

hanging midair  معلق در هوا / بین زمین و هوا

specially devised chairs صندلی های بطور خاص طراحی شده/ تعبیه شده در جایی

ترجمه قدری آزاد :

او این افراد را در زمینه با دینامیت منفجر کردن , حفاری کردن , تراشیدن (کنده کاری) و پرداختِ گرانیت یه گونه ای آموزش داد که آنها در حال آویزان / معلق بودن در هوا / بین زمین و هوا و داخل صندلی های بطور خاص / مخصوصِ طراحی شده توسط خود او دارای ویژگی های/ خصوصیات ایمنی زیادی نیز بودند , آن کارها را انجام دهند. 

توسط (1.5k امتیاز)
ممنون از پاسختون 

میشه کل جمله رو معنی کنید؟

 
توسط (304k امتیاز)
+1
انجام شد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 134 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 416 بازدید
فوریه 11, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط The.Morning.Star (26 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 142 بازدید
مه 4, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 139 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 313 بازدید
مه 25, 2018 در English to Persian توسط Sajad1366 (950 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...