پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
249 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)

 

میزان ذرات تحت تاثیر عوامل اقلیمی مانند خشکی پس ازدوره ای مرطوب و یا طوفان و از طریق تغییرات در سطح آبهای زیرزمینی، با فعاليت هاي انساني که باعث تغییر در ارتفاع سطح ایستایی آب شده،  تغییر یافته است،  انتظار می رود عوامل و فعالیت های مشابه در انتشار گردوغبار در دیگر نقاط جهان نیز موثر باشند.

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

The level of dust particles has changed under the effect of climate factors such as drought after wet years or storms and also through changes in the groundwater, activities of some people that has caused a change in the water table. It is expected that similar factors and activities in spreading dust particles around other parts of the world to be effective as well.

 

dry years سال های خشک
wet years سال های مرطوب
groundwater آب های زیرزمینی
water table سطح ایستابی
dust particles ذرات خاک
climate اقلیمی
drought خشكسالي ، كم باراني
as well همچنین


من در ترجمه های قبلی برای هوای مرطوب از واژه humid یعنی شرجی استفاده کردم. درستش wet years , precipitation یا rainfall هست. لطفا اصلاح کنید مقاله تون رو. من هم برمیگردم و اون پست ها رو اصلاح میکنم.

توسط (4.6k امتیاز)
سپاس فراوان از راهنمایی های ارزشمند شما.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 388 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 308 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 461 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 169 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 301 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...