پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

the great distance the erotic bridge had to span

0 امتیاز
19 بازدید
ژانویه 29, 2018 در English to Persian توسط rozalin (245 امتیاز)

It gave the audiance time to reflect the great distance the erotic bridge had to span.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 1, 2018 توسط Bassir Shirzad (42,742 امتیاز)
انتخاب شد فوریه 2, 2018 توسط rozalin
 
بهترین پاسخ

به مخاطبین/حضار فرصتی دادم تا به این فاصله عظیم که این پل شهوت انگیز (حیرت آور) باید آن را وصل میکرد بیاندیشند.

 

span
 if a bridge spans an area of water, especially a river, it goes from one side to the other

span
پل زدن ، (پل ) از روى چيزى رد شدن ، روى چيزى قرار دادن

 

erotic
1 an erotic book, picture, or film shows people having ***, and is intended to make people reading or looking at it have feelings of sexual pleasure

2 erotic thoughts, feelings, or experiences involve sexual excitement

* an erotic dream


erotic
1- شهوت انگيز، شهواني
2- شهوت زا
3- آدم شهوتي ، شهوت ران ، حشرى

 

reflect
to show or be a sign of a particular situation or feeling

to think carefully about something, or to say something that you have been thinking about

reflect on
reflect that

reflect
1- (نور يا گرما) بازتاب داشتن ، پس تافتن ، (صدا) پژواك داشتن ، طنين افكندن ، منعكس شدن يا كردن ، باز رخشيدن ، باز رخش كردن ،پس تافت كردن ، بازتاباندن ، بازتابيدن
2- نشان دادن ، آشكار كردن ، نماياندن
3- (معمولا با: on) انديشيدن ، فكركردن ، تعمق كردن ، تفكر كردن ، غوركردن

 

نظر فوریه 2, 2018 توسط rozalin (245 امتیاز)
ممنون

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 19 بازدید
ژانویه 29, 2018 در English to Persian توسط rozalin (245 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 33 بازدید
ژانویه 29, 2018 در English to Persian توسط rozalin (245 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 46 بازدید
دسامبر 28, 2016 در English to Persian توسط sarakam (6,144 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 27 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 57 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...