پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
434 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
ترحمه جمله زیر چه می شود:

'' اگر خواندن متن گزارش برای شما وقتگیر است، میتوانید به همین نتیجه گیری ام بسنده کنید. ''

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

If reading the whole report is time-consuming for you, you can content yourself with this generalization.

 

content yourself with (doing) something
بسنده کردن, اکتفا کردن


Mr Lal has been asking for more responsibility, but has had to content himself with a minor managerial post.


suffice
كافي بودن ، بسنده بودن ، بسند كردن

A few brief observations will suffice for present purposes.

 

time-consuming
وقت گير، زمانگير

* a complex and time-consuming process.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 2.7k بازدید
ژولای 29, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط saadatzi (2.5k امتیاز)
+7 امتیاز
3 پاسخ 7.5k بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 26.7k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...