سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی Heaven hath no rage like love to hatred

+1 رای
41 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط Ali1002jj (1,708 امتیاز)

Heaven hath no rage like love to hatred turned, nor hell a fury like a woman scorned!

لطفا متن بالا را ترجمه کنید،ممنون 

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط English Geek (20,048 امتیاز)
بازنگری شد 1 هفته پیش توسط English Geek
نه آسمان کینه ای به اندازه عشق در برابر نفرت دارد، و نه جهنم نیز خشمی به اندازه خشم زنی که به او بی حرمتی شده.
نظر 1 هفته پیش توسط attar.nasser (119 امتیاز)
این پاسخ درست نیست. متن بالا میگه: خشم زنی که تحقیر شده، از خشم جهنم هم بیشتر است. 
نظر 1 هفته پیش توسط English Geek (20,048 امتیاز)
ممنون بابت 1-. لطف کنید بگید از کجا می دونید معنیش میشه اونی که می گید؟
نظر 1 هفته پیش توسط attar.nasser (119 امتیاز)
جمله اول میگه: غضب آسمان در برابر غضب عشقی که به نفرت تبدیل شده، هیچ است. 
نظر 1 هفته پیش توسط Ali1002jj (1,708 امتیاز)
+1 

ممنونم!

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 29 بازدید
فوریه 10, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2,334 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 30 بازدید
نوامبر 16, 2016 در English to Persian توسط Som (450 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 24 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 38 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 17 بازدید
3 هفته پیش در English to Persian توسط nilgoon (2,241 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...