پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی Heaven hath no rage like love to hatred

+1 رای
51 بازدید
در English to Persian توسط Ali1002jj (5,013 امتیاز)

Heaven hath no rage like love to hatred turned, nor hell a fury like a woman scorned!

لطفا متن بالا را ترجمه کنید،ممنون 

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط English Geek (21,299 امتیاز)
بازنگری شد توسط English Geek
نه آسمان کینه ای به اندازه عشق در برابر نفرت دارد، و نه جهنم نیز خشمی به اندازه خشم زنی که به او بی حرمتی شده.
نظر توسط attar.nasser (123 امتیاز)
این پاسخ درست نیست. متن بالا میگه: خشم زنی که تحقیر شده، از خشم جهنم هم بیشتر است. 
نظر توسط English Geek (21,299 امتیاز)
ممنون بابت 1-. لطف کنید بگید از کجا می دونید معنیش میشه اونی که می گید؟
نظر توسط attar.nasser (123 امتیاز)
جمله اول میگه: غضب آسمان در برابر غضب عشقی که به نفرت تبدیل شده، هیچ است. 
نظر توسط Ali1002jj (5,013 امتیاز)
+1 

ممنونم!
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...