سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"شما از کجا ماست میخری؟" به انگلیسی چی میشه؟

+2 امتیاز
53 بازدید
1 هفته پیش در فارسی به انگلیسی توسط Ashna (280 امتیاز)
بازنگری شد 1 هفته پیش توسط Ashna

Where do you buy yoghurt?

Where do you buy yoghurt from? 

I buy it from Kurosh Supermarket.

I buy it at Kurosh Supermarket.

I buy it in Kurosh Supermarket.

 

کدوم یکی ها درستند؟

ممنون میشم اگه دلیل رو توضیح و یا منبع رو با لینک بفرمایید. اگر هم میسر نیست بفرمایید که کدوم درسته یا بهتر و طبیعیه.

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (183,972 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط Ashna
 
بهترین پاسخ

سلام - موضوع مورد سئوال اصلی در این قبیل محاورات از کجا خریدن یک کالا است. پس یکراست باید بریم سراغ معادل ساختار از کجا یا از چه فروشگاهی یا از چه سوپرمارکتی در زبان انگلیسی. لذا جمله سئوالی دوم تان و جمله پاسخ اول تان درست تر و طبیعی تر هستند ؛ ضمن اینکه با ساختار سئوالی اول تان هم بهرحال مفهوم رسانده می شود. 

Where do you buy yoghurt from? 

I buy it from Kurosh Supermarket.

اینها را هم برای تان اضافه کردم که فکر کنم مفید باشند :

Where did you buy it? Omitting "from" from the question, does not change the question. Addition of "from" - should be to indicate "asking about a specified place". They are both correct and have a similar, if not identical, meaning.Jan 20, 2014

https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://english.stackexchange.com/questions/146950/where-did-you-buy-it-or-where-did-you-buy-it-from&ved=0ahUKEwiWodXypZ7ZAhUSCewKHdbnDDoQFggdMAE&usg=AOvVaw3xlyoeYrHpnMYZUYQHrfg_

نظر 1 هفته پیش توسط Ashna (280 امتیاز)

ضمن تشکر برای پاسخ ،دلیل شک بنده اینه که در دیکشنری نوشته:

 این الگو برای خریدن چیزی از کسی است 

و یکی دیگه اینکه در دیکشنری آکسفورد اولین مثالی رو که برای این کلمه آورده ،آخر جمله حرف اضافه نداره.

1. to buy something from someone.

2. Where did you buy that dress?

نظر 1 هفته پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (183,972 امتیاز)
بازنگری شد 1 هفته پیش توسط Behrouz Bozorgmehr

خواهش می کنم. فکر کنم اگر منظور اون الگو خریدن چیزی از کسی باشه بهتر بود بجای where از whom استفاده می شد. البته همانطوریکه در پاسخ خود خدمتتان نوشتم اون مثال شماره ۲ که در پست نظرتان نوشتید نیز همان مفهوم را می رساند. ضمنا یک لینک را به پاسخ خود اضافه کردم که فکر کنم با خواندن توضیحات آن مطلب برای تان روشن تر خواهد شد.

 

 

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Farzad ♐ (13,536 امتیاز)

another way to say it:

-Where do you shop for yogurt?

-I usually shop at Kurosh supermarket.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...