پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

a scour depth of just over 10m deep was estimated

+1 رای
14 بازدید
فوریه 14, 2018 در English to Persian توسط hamid_85 (1,244 امتیاز)
بازنگری شد فوریه 14, 2018 توسط hamid_85

با سلام و عرض احترام خدمت اساتید عزیز

ممنون می شوم در جمله زیر بفرمایید که just چه مفهومی را می رساند؟

با تشکر فراوان

a scour depth of just over 10m deep was extimated...

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 14, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (228,767 امتیاز)
بازنگری شد فوریه 14, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr
 
بهترین پاسخ

سلام‌ - اون فعل آخر جمله باید estimated باشه :

(یک) عمق آبشستگی به میزان قدری بیشتر از ۱۰ متر برآورد شد.

نظر فوریه 14, 2018 توسط hamid_85 (1,244 امتیاز)
سلام خدمت جناب استاد بهروز عزیز

بله، اشتباه تایپی شده، مثل همیشه ممنون از پاسخ شما.

 
نظر فوریه 14, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (228,767 امتیاز)
سلام‌ و خواهش می کنم حمید خان عزیز. 

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1402
44.7k
Behrouz Bozorgmehr 279
228.8k
BK 170
78.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 228767
BK 78640
E-Hamzeluyi 63582
کلیک برای دیدن رتبه های کل

29,606 پرسش

49,893 پاسخ

43,930 نظر

9,187 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...