پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
215 بازدید
در English to Persian توسط (1.7k امتیاز)

با عرض سلام و احترام خدمت اساتید گرامی

ممنون می شوم بفرمایید که در جمله زیر offset چه مفهومی می تواند داشته باشد؟

با سپاس

at a Specified offset height from the channel boundary.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (5.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
افست در معماری یعنی انحراف از موقعیت، دوخم، انحراف، اخراج شده، پس نشین، برون محوری، خمیدگی، چین 

در برق و الکترونیک یعنی جبرانی، جبران کننده 

 
+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
با یک ارتفاع تعادلی مشخصنسبت به مرز مجرا.
توسط (1.7k امتیاز)
ممنون از پاسخ شما ولی تعادل برای offset در اینجا با معنی جمله مطابقت ندارد.

با تشکر
توسط (26.8k امتیاز)
بله درست میفرمایید. من واسه offset چهار پنج معنی سراغ داشتم ولی چون مضمون متن اصلی رو نمیدونستم حقیقتا موندم کدوم رو انتخاب کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 225 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 148 بازدید
آگوست 20, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 230 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 188 بازدید
فوریه 15, 2017 در English to Persian توسط LonelyPioneer (540 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...