پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
337 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

CHECKING IN TO A HOTEL
Wen Maria goes to check in to her hotel, Chad at reception,
informs her that he doesn � have her reservation. He find a
room for her, which ends up being too noisy.
Chad: How can I help you?
Maria: I'm checking in. I've got a reservation under the name
Baker.

Chad: Okay, let me pull up your reservation. You said "Baker."
Maria: Yes, Maria Baker.
Chad: Unfortunately, I have no record of your reservation. It must
have gotten lost in our system.
Maria: Great. Just my luckf;
/
.
Chad: Don't worry. We've got plenty of rooms. Are you a member
of our
rewards program yet?
Maria: No, I don't travel that much so it's not worth my while.
Chad: You can start earning points with this stay. Then you can
get discounts on fture stays and
special offers by mail.
Maria: As a rule, I don't join those programs. I get enough junk
mail
already.
(ten minutes later)
Maria: I just checked my room, and I'll need a different room.
125
Chad: What's the problem?
Maria: The 12th floor is a zoo. There's some kind of convention
going on up there and people are making a racket.
Chad: I'm sorry about that. Let's see what else we have.
Maria: Also, you must have given me a smoking room because it
reeks of cigarette smoke!

Chad: I do apologize for that. Let me give you room 1485. It
should be quiet and smoke free.
  

سلام میشه معنی قسمت های هایلایت شده رو لطف کنید ممنون

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
اولی :  .... آخرش (یه اتاق) خیلی پر سر و صدا از کار در میاد. / جور می شه.

دومی : تحویل گرفتن اتاق در هتل

سومی : (با خودم / در دستم) دارم.

چهارمی : (از توی سوابق/ مدارک) بیرون کشیدن

پنجمی : برنامه (اعطا) پاداش/ جایزه (به مشتریان)

ششمی : به درد من نمی خوره. / برای من به دنگ و فنگش / وقتی که باید براش صرف کنم / به زحمت کاعذ بازی اش نمی ارزه.

هفتمی : با این اقامت (تان)

هشتمی : بعنوان یک قانون

نهمی : همایش

دهمی : بوی دود سیگار می دهد.

یازدهمی : راحت / بدون هیچ محدودیت
توسط (3.5k امتیاز)
سپاسگزارم
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 522 بازدید
ژانویه 30, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 274 بازدید
فوریه 2, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 280 بازدید
ژانویه 22, 2016 در English to Persian توسط *unique* (32 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 268 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...