پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
352 بازدید
در English to Persian توسط (6 امتیاز)
مثلا تو این جمله:

 

" it's always with a slight air of " it's a crazy , crazy world

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)

air یعنی ظاهر. حالا قبل ظاهر میتونی هر صفتی رو که دوست داشتی اضافه کنی یا اصلا صفت نذاری.

 

it's always with a slight air of " it's a crazy , crazy world"

آن همیشه با ظاهر اندکی از "یک دنیای احمقِ احمق است" میباشد.

 

air (noun)
manner or appearance or the general character - if something or someone has an air of confidence, mystery etc, they seem confident, mysterious etc


air of
* She had an air of quiet confidence.
دارای ظاهری با اعتماد به نفس بالاست
به نظر اعتماد به نفس زیادی داره


* She looked at him with a determined air.
ان دختر با ظاهری مصمم به او نگریست


* She has an air of confidence about her.
او رفتار مطمئنی نسبت به او دارد.


* He had a slight air of menace which I found unsettling.
قیافه اش اندکی تهدید آمیز به نظر میرسید که آشفته کننده برایم بود.


* He retains an almost professorial air.
او یک شخصیت تقریبا حرفه ایی (از خود) را حفظ میکند.


* I just assumed he owned the place - he had a proprietary air about him.

* The company operates out of modern offices and expensive hotel suites to create an air of respectability.

* He glared at me with an air of accusation.

* His early work had an air of freshness and originality.




Longman Dictionary
https://www.ldoceonline.com/dictionary/air


air
1- هوا
2- (در مورد تاير) باد
3- ظاهر، نما، محيط
4- ظاهر يا حالت شخص
5- (جمع ) افاده
6- بيان
7- هوايي ، با هواپيما
8- رجوع شود به conditioning air
9- آهنگ ، تصنيف ، نغمه ، نوا
10- هوايي
11- هوا دادن ، باد دادن ، خشكاندن ، در معرض هوا قرار دادن يا قرار گرفتن
12- اعلام كردن
13- (توسط راديو و تلويزيون ) پخش كردن



slight
1- باريك اندام ، ريزه اندام ، ريزه ، كوچك
2- نحيف ، نزار، زود بيمار، زود آسيب
3- سبك ، كم وزن ، سردستي ، سست
4- كم زور، ضعيف ، كم توان ، خفيف ، كم ، اندك
5- كم اهميت ، ناچيز
6- بد انجام دادن ، اهمال كردن ، سهل انگارى كردن ، وقع ننهادن
7- توهين كردن ، كم محلي كردن ، مطابق شان كسي با او رفتار نكردن ، خفيف شمردن ، خوار كردن
8- ناچيز شمردن ، اهميت ندادن
9- توهين ، كم محلي ، خوار سازى ، خوار شمارى

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 149 بازدید
ژولای 27, 2019 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 834 بازدید
ژولای 16, 2019 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
ژوئن 10, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 186 بازدید
نوامبر 4, 2020 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 150 بازدید
اکتبر 19, 2020 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...