پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
223 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

We need to see the facts and figures before facts and figures accurate and detailed

making a decision.

The action is really fast and furious at beginning of the film.

First and foremost we need to book the hotel.

I’ve been going backwards and forwards all day.

Do you see them much? on and off but not a great deal.

We’ll get the money one way or another.

لطفا معنای قسمت های هیلایت شده لطف کنید

2 پاسخ

+1 رای
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
حقایق و ارقام

سریع و خشن (تلمیح به نام فیلم)

اول از همه

عقب و جلو، این‌طرف و آن‌طرف

هر از گاهی (نه به طور مرتب)

هر طور شده، با هر روش ممکن
توسط (3.5k امتیاز)
مرسی ممنون
+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط
واقعیات

توفانی

عقب و جلو، پس و پیش

گاه گداری، گاه و بیگاه

به هر نحوی

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 456 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 455 بازدید
مارس 15, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 205 بازدید
مه 12, 2021 در English to Persian توسط Mahdi63 (220 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 579 بازدید
ژولای 30, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 475 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...