پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.8k بازدید
در English to Persian توسط (827 امتیاز)

سلام

ممنون می شم معنی جملات زیر را بیان کنین

My heaven

I had a curfew and if I wasn't home by 10 I was grounded for at least a month

 

متشکرم

2 پاسخ

+1 رای
توسط (5.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

My Heavens   خدای من 

من محدودیت رفت و آمد داشتم و اگر تا ساعت ده خونه نمی بودم برای حداقل یکماه بعنوان تنبیه خونه نشین ميشدم.

توسط (827 امتیاز)
خیلی متشکرم
+1 رای
توسط (334 امتیاز)
بازنگری شد توسط
اگر به تنهایی استفاده شده باشه، یه حرف ندا، نزدیک به "خدای من" میتونه باشه که ابراز حیرت یا شوک در عکس العمل به چیزی یا کسی رو میسونه.  در غیر این صورت، ترجمه کلمه به کلمه 'بهشت من' هست.

 

جمله دوم نزدیک به اینه: من یه ساعت خاموشی مشخص داشتم و اگه تا ساعت 10 خونه نبودم حداقل برای یک ماه تو خونه زندانی می شدم.
توسط (827 امتیاز)
از توضیحتون خیلی متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 315 بازدید
فوریه 16, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 257 بازدید
نوامبر 23, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 1.2k بازدید
ژولای 28, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 840 بازدید
فوریه 11, 2018 در English to Persian توسط Ali1002jj (5.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 202 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Bassir Shirzad 5
49.3k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...